CUARTO DOMINGO DE PASCUA: JUBILATE
Dios cambiará tu tristeza temporal en gozo eterno
Resumen del sermon predicado por: Vicario Paul Mroczenski
Textos: Isaias 40:25–31, 1 Pedro 2:11–20 or 1 Juan 3:1–3, Juan 16:16–22
IHS:
Antes de su muerte, Jesús les dice a sus discípulos que habrá un corto tiempo en que ellos no lo verán. Respecto a este tiempo, Jesús dice: “De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estéis tristes, vuestra tristeza se convertirá en gozo.” Jesús estaba hablando sobre su muerte y los tres días que él iba a pasar en la tumba. Fue un corto tiempo, pero a los discípulos les pareció una eternidad. Jesús resucitó de entre los muertos y se apareció a los discípulos, ellos lo vieron otra vez, y su tristeza temporal se convirtió en gozo eterno. Por su muerte, él venció el pecado, la muerte y al diablo por la eternidad, y él nunca más morirá. Su resurrección significa que hay un fin para nuestra tristeza.
Esta vida temporal es nuestro tiempo de tristeza al no ver a Jesús cara a cara. Aunque esta tristeza es limitada, nos parece que nunca terminará. Por tanto, siempre existe la tentación de abandonar la vida de arrepentimiento y, en su lugar, buscar gozo en las cosas temporales de este mundo. Estamos tentados a buscar gozo en el sexo, el dinero o las drogas. Preferimos ir al bar, a la playa o al gimnasio en lugar de ir a la iglesia. Y sí, muchas veces estas cosas nos dan gozo por un poco tiempo, pero este gozo nunca dura. Es temporal y guía a la tristeza eterna en el infierno.
Por otro lado, la vida cristiana tiene mucha tristeza. Los discípulos sufrieron y murieron por la fe. Sus vidas temporales estuvieron llenas de tristeza. Pero esa tristeza fue temporal, fue solo por “un poco.” Así como Jesús murió solo una vez y pasó tres días cortos en la tierra, y ahora está resucitado y glorificado por la eternidad, así también la tristeza de los discípulos en esta tierra fue temporal, y ahora ellos están con Jesús en su gloria y tienen el gozo eterno de los cielos. Entonces, mientras el mundo se regocija con gozo temporal, nosotros los cristianos tenemos tristeza, pero esto no nos molesta. Sabemos que esta tristeza es solamente por un poco. Cristo ha resucitado, y como su sufrimiento fue temporal, entonces el nuestro también será así. Resucitaremos como él y tendremos un gozo eterno que nadie podrá quitarnos. El gozo de esta vida venidera será tan maravilloso que no recordaremos ninguna tristeza temporal, así como una mujer que ha dado a luz no recuerda la pena del parto.
La vida cristiana no es tan fácil. Jesús no prometió que sería así. Pero él cambia nuestra tristeza temporal en gozo eterno. Por la suma tristeza de su cruz y su tiempo en la tumba, Jesucristo ha vencido a todos los enemigos que nos afligen en esta vida. Nuestra tristeza terminará y nunca volverá, así como Cristo murió una vez y nunca morirá de nuevo. Amén.
ENGLISH TRANSLATION
Fourth Sunday of Easter: Jubilate
Christ turns your temporary sorrow into eternal joy.
By: Vicar Paul Mroczenski
Texts: Isaiah 40:25–31, 1 Peter 2:11–20 or 1 John 3:1–3, John 16:16–22
IHS:
Before His death, Jesus told His disciples that there would be a short time when they would not see Him. Regarding this time, Jesus said: “Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.” Jesus was speaking about His death and the three days He would spend in the tomb. It was a short time, but to the disciples, it felt like an eternity. Jesus rose from the dead and appeared to the disciples; when they saw Him their temporary sorrow was turned into eternal joy. Through His death, He conquered sin, death, and the devil forever, and He will never die again. His resurrection means there is an end to our sorrow as well.
This temporal life is our time of sorrow, our time of not seeing Jesus face to face. Though this sorrow is limited, sometimes it feels like it will never end. Therefore, there is always the temptation to abandon a life of repentance and instead seek joy in the temporary things of this world. We are tempted to find joy in sex, money, or drugs. We prefer going to the bar, the beach, or the gym instead of going to church. And yes, many times these things do give us joy for a little while, but that joy never lasts. It is temporary and eventually leads to eternal sorrow in hell.
On the other hand, the Christian life has much sorrow. The disciples suffered and died for their faith. Their temporal lives were full of sorrow. But that sorrow was temporary—it was only for “a little while.” Just as Jesus died once and spent three short days in the earth, and is now risen and glorified forever, so also the disciples’ earthly sorrow was temporary, and now they are with Jesus in His glory and experience the eternal joy of heaven. So, while the world rejoices with temporary joy, we Christians have sorrow. But this does not bother us. We know that this sorrow is only for a little while. Christ is risen, and just as His suffering was temporary, ours will be too. We will rise like Him and have an eternal joy that no one can take from us. The joy of the life to come will be so wonderful that we won’t remember any of the sorrow of this life, just like a woman who has given birth no longer remembers the pain of labor.
The Christian life is not easy. Jesus did not promise that it would be. But He turns our temporary sorrow into eternal joy. Through the deep sorrow of His cross and His time in the tomb, Jesus Christ has conquered all the enemies that afflict us in this life. By faith in Him, our sorrow will end and never return, just as Christ died once and will never die again. Amen.